Japan’s “Irusu” Custom: Pretending to Be Out When Someone Knocks, Cultural Quirk or Social Survival?

In Japan, the art of avoiding unwanted guests has been elevated to a linguistic and cultural phenomenon called irusu (居留守). Translating to “pretending to be out,” this term captures the act of hiding indoors while ignoring a visitor’s knock—a socially accepted white lie to dodge obligations, salespeople, or that one neighbor who always wants to borrow rice. Rooted in Japan’s emphasis on harmony and indirect communication, irusu is less about rudeness and more about preserving peace (and personal sanity) in a densely populated society.

The word itself is a linguistic sleight of hand. Combining iru (居る, “to be present”) and rusu (留守, “absence”), it literally means “being present while claiming absence.” This paradoxical phrase reflects Japan’s nuanced approach to social etiquette, where avoiding confrontation often trumps blunt honesty. Imagine your doorbell rings, and instead of shouting “Go away!”—a mortal sin in Japanese manners—you simply… vanish. Lights off, TV muted, breath held until the intruder retreats.

Irusu thrives in modern contexts. With the rise of intercoms and caller ID, the practice has evolved into a high-stakes game of digital hide-and-seek. Apartment dwellers might pretend to be “in the shower” or “asleep” via intercom, while others deploy elaborate ruses like leaving shoes neatly arranged to feign absence. Some even use apps that mimic vacuum cleaner sounds to drown out doorbell chimes. A 2020 survey by Japanese lifestyle site Mynavi found that 68% of respondents admitted to pulling irusu, with avoiding sales pitches and nosy relatives topping the reasons.

But irusu isn’t without critics. Traditionalists argue it erodes trust, while psychologists note it can spike anxiety—after all, maintaining a lie requires energy. Yet defenders counter that it’s a victimless crime, sparing both parties the awkwardness of a direct “no.” As one Tokyo resident joked, “Irusu is the ultimate win-win: they think you’re out, you keep your peace. Just don’t forget to silence your WhatsApp.”

The custom also highlights Japan’s unique social contract. In a culture where refusing requests outright can seem harsh, irusu offers a face-saving exit. It’s the polite cousin of ghosting, a way to say “not today” without uttering a word. Compare this to Western norms, where ignoring a knock might earn you a reputation as a recluse—or a meme in the neighborhood group chat.

So, is irusu a harmless habit or a symptom of societal pressure? Both. It’s a reminder that even in hyper-connected Japan, everyone needs a little me time—even if it involves crouching behind the sofa like a ninja. Next time your doorbell rings, remember: in Tokyo, silence isn’t rude. It’s just irusu in action. Unless it’s pizza delivery. Then, by all means, answer.

Random facts