Mary, Mother of Jesus, Is Mentioned More Times in the Quran Than in the Bible

In an interfaith twist, Mary (known as Maryam in Arabic) holds a unique distinction: she’s referenced more frequently in the Quran than in the entire New Testament of the Bible. While Christians revere her as the Virgin Mother of Jesus, the Quran elevates her status further, dedicating an entire chapter (Surah Maryam) to her story and naming her 34 times—compared to 19 explicit mentions in the New Testament. For context, that’s more Quranic shoutouts than some of Islam’s own prophets receive.

The Quran’s portrayal of Maryam is both reverent and detailed. It highlights her piety, her miraculous conception of Jesus (Isa), and her role as a chosen servant of God. Surah Maryam even narrates her giving birth under a palm tree, a scene absent from the Bible. Islamic tradition regards her as the only woman named in the Quran and one of the few deemed “perfect” in faith. Meanwhile, the New Testament focuses more on Jesus’ teachings than his mother’s biography, mentioning her primarily in the Nativity and at the crucifixion.

Why the disparity? In Christianity, Mary’s significance lies in her role as theotokos (God-bearer), central to the Incarnation. But the Quran, while rejecting Jesus’ divinity, upholds Maryam as a model of devotion and purity, using her story to emphasize God’s power to create miracles without partnership. It’s a theological mic drop: “If you’re amazed by Jesus’ birth, wait until you hear about Adam, who had no parents!”

Scholars note that Maryam’s prominence in Islam bridges Abrahamic traditions. By venerating her, the Quran connects Muslim beliefs to Christian narratives, albeit with doctrinal tweaks. For instance, the Quran denies the Trinity but praises Maryam’s chastity and faith, calling her “chosen above all women of the worlds” (Quran 3:42).

The Bible’s quieter approach to Mary reflects its focus on Jesus’ ministry. Outside the Gospels, she’s mentioned sparingly—Paul’s letters ignore her entirely. Yet Christian traditions, especially Catholic and Orthodox, have expanded her veneration through doctrines like the Immaculate Conception and the Assumption, none of which appear in scripture.

So, while the Quran gives Maryam more airtime, both faiths agree on her virtues—even if they’re typing the message in different fonts. Imagine Mary as a historical figure with two bestselling biographies: one a concise drama, the other an expanded edition with bonus chapters.

This cross-religious spotlight makes Mary/Maryam a rare unifying figure. Pilgrims in Ephesus (where she’s said to have lived) and visitors to her shrines in Iran (like the Chapel of St. Mary in Qazvin) attest to her enduring appeal. Even pop culture nods, like her portrayal in TV’s The Chosen or Islamic calligraphy, keep her legacy alive.

Next time someone debates interfaith common ground, mention Maryam. She’s proof that shared figures can transcend doctrinal divides—even if the Quran and Bible can’t agree on her IMDb credit count. After all, in the celestial box office of faith, she’s a blockbuster in both screenings.

Random facts